เรื่องเด่น สื่อเทศอึ้ง! นักวิจัยมะกันสรุป ผล DNA เป็นกะโหลกเอเลี่ยน

ในห้อง 'วิทยาศาสตร์ทางจิต - ลึกลับ' ตั้งกระทู้โดย ped2011, 15 สิงหาคม 2011.

  1. obs2553

    obs2553 เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    3 มกราคม 2011
    โพสต์:
    1,289
    ค่าพลัง:
    +176
    In a first pass, he has identified two chunks of DNA. One lines up perfectly with human DNA. The other does not line up with any known piece of DNA, human or otherwise.

    ตรงนี้ ไม่ได้แปลว่า ในขั้นแรก เขาได้ระบุว่่าทั้งสองชิ้นของดีเอ็นเอ สายหนึ่งเป็นการจัดเรียงด้วยดีเอ็นเอของมนุษย์โดยสมบูรณ์ แต่อีกสายหนึ่งไม่สามารถระบุได้ว่าเป็นดีเอ็นเอของมนุษยหรืออื่นๆ หรือคะ?

    คือ ดิฉันอ่านแล้วเข้าใจว่่างั้นนะ
     
  2. obs2553

    obs2553 เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    3 มกราคม 2011
    โพสต์:
    1,289
    ค่าพลัง:
    +176
    ดิฉันเข้าใจว่า เขาได้ผล nuclear DNA อย่างไม่เป็นทางการและยังไม่สมบูรณ์มาแล้วนะคะ จากประโยคนี้
    v
    v
    Recently a molecular biologist has begun to look at the DNA in the skull with the much more powerful techniques available today. And he is beginning to get some information on the nuclear DNA from the skull. Please keep in mind that this work is preliminary and has not been published which means it has not been independently verified.

    In a first pass, he has identified two chunks of DNA. One lines up perfectly with human DNA. The other does not line up with any known piece of DNA, human or otherwise.

    ขออนุญาตทดลองแปลดู

    เมื่อเร็วๆ นี้ นักชีววิทยาโมเลกุลได้เริ่มทดสอบดีเอ็นเอในกะโหลกด้วยเทคนิคที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น และเขาก็เริ่มเข้าใจหรือได้รับข้อมูลบางอย่างจาก nuclear DNA จากกะโหลก กรุณาเข้าใจว่านี่เป็นเพียงข้อมูลเบื้องต้นและยังไม่ได้ถูกตีพิมพ์ ซึ่งหมายถึงว่ามันยังไม่ได้รับการตรวจสอบ

    ในเบื้องต้น เขาได้ระบุว่าทั้งสองชิ้นของดีเอ็นเอ สายหนึ่งเป็นการจัดเรียงด้วยดีเอ็นเอของมนุษย์โดยสมบูรณ์ แต่อีกสายหนึ่งไม่สามารถระบุได้ว่าเป็นดีเอ็นเอของมนุษยหรืออื่นๆ

    เข้าใจว่าอย่างนี้น่ะค่ะ

     
  3. Pelagia

    Pelagia เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    9 มกราคม 2008
    โพสต์:
    790
    ค่าพลัง:
    +1,198
    โอ้ ขอบคุณมากที่มาเช็คตรงนั้น ตอนที่แปลก็เข้าใจนะ แต่ไม่รู้จะใช้คำยังไงดี แถมพอกลับไปอ่านที่ตัวเองเขียนอีกก็ไปเจอคำที่เขียนผิด กลัวจะทำให้เข้าใจผิด ตรงที่เขียนว่า

    "ในขั้นแรกเขาได้ระบุ DNA สองชั้นที่เจอ" ต้องเป็น "ชิ้น" ครับ ไม่ใช่ ชั้น

    ส่วนตรงที่เขียนว่า In a first pass, he has identified two chunks of DNA. One lines up perfectly with human DNA. The other does not line up with any known piece of DNA, human or otherwise.

    คำว่า chunk เมื่อลองหาความหมายจากดิกดูแล้วมันแปลว่า "เนื้อหรือไม้ชิ้นหนาและสั้น" (ใช้เวปนี้แปล พจนานุกรม Longdo (Longdo Dictionary)) ดูคำแปลแล้วก็งงๆ เลยเข้าใจว่าคำนี้มันคงจะเป็นศัพท์ทางวิทยาศาสตร์ ความหมายมันคงไม่ใช่อย่างนี้ เลยเดาจากความหมายที่เขียนว่า "หนาและสั้น" ว่ามันคือก้อนโครโมโซม

    [​IMG]

    ซึ่งก้อนโครโมโซมมันก็คือ DNA ที่รวมตัวกันเป็นกระจุกๆ เป็นก้อน(หนา) เหมือนกัน ซึ่งทำให้สาย DNA สั้นลงเหมือนเอาเชือกที่ยาวมาม้วนเป็นก้อน

    นักวิทยาศาสตร์ก็คงเอาก้อนโครโมโซมนี้มายืดออกเป็นสาย DNA แล้วไล่ตรวจ DNA จากสาย DNA ที่ยืดออกมาว่าลำดับการเรียงของ DNA นั้นเป็นลำดับของมนุษย์หรือเปล่า หรือว่าเป็นของตัวอะไรกันแน่ โดยนักวิทยาศาสตร์ก็ได้เอาโครโมโซม 2 อันมาตรวจก็พบว่าอันนึงมีการเรียงของ DNA เป็นของมนุษย์ส่วนอีกอันไม่ใช่
     
  4. obs2553

    obs2553 เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    3 มกราคม 2011
    โพสต์:
    1,289
    ค่าพลัง:
    +176
    ขอบคุณค่ะ คุณ Pelagia
    ทำให้ได้เข้าใจชีวิต เอ๊ย! ชีว-วิทยาเพิ่มขึ้นอีกหน่อย..
     
  5. CHUND

    CHUND เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    7 ธันวาคม 2009
    โพสต์:
    151
    ค่าพลัง:
    +145
    ตะลึงไหมละครับท่าน ชาวโลก
     

แชร์หน้านี้

Loading...