ภาพความจริงที่น่าสงสาร มนุษย์ ทำลาย โลก

ในห้อง 'วิทยาศาสตร์ทางจิต - ลึกลับ' ตั้งกระทู้โดย ๙๙๙๙๙๙๙๙๙, 10 ธันวาคม 2009.

  1. ๙๙๙๙๙๙๙๙๙

    ๙๙๙๙๙๙๙๙๙ เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    30 กรกฎาคม 2005
    โพสต์:
    1,752
    ค่าพลัง:
    +2,808
    ซ Pictures, มลพิษในประเทศจีน
    ปิดปากจีน
    [ QQ ] October 14, 2009, the 30 <SUP>th</SUP> annual awards ceremony of the W. Eugene Smith Memorial Fund took place at the Asia Society in New York City.
    [QQ] 14 ตุลาคม 2009, 30 <SUP>th</SUP> พิธีรางวัลประจำปีของ W. Eugene Smith Memorial Fund เอาสถานที่ Asia Society ใน New York City.
    Lu Guang (卢广) from People's Republic of China won the $30,000 W. Eugene Smith Grant in Humanistic Photography for his documentary project “Pollution in China.”
    Lu Guang (卢广) จากประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีนได้รับรางวัล 30,000 $ W. Eugene Smith Grant เห็นอกเห็นใจในการถ่ายภาพโครงการสารคดีของเขา "มลพิษในจีน." [​IMG]

    [​IMG]
    Lu Guang (卢广), freelancer photographer, started as an amateur photographer in 1980.
    Lu Guang (卢广), ช่างภาพ freelancer, เริ่มต้นเป็นช่างภาพสมัครเล่นใน 1980.
    He was a factory worker, later started his own photo studio and advertising agency.
    เขาเป็นคนงานโรงงาน, ภายหลังเริ่มสตูดิโอภาพถ่ายของเขาเองและหน่วยงานโฆษณา.
    August of 1993 he returned to post-graduate studies at the Central Arts and Design Academy in Beijing (now is the Academy of Arts and Design, Tsinghua University).
    เดือนสิงหาคม 1,993 เขากลับไปหลังจบการศึกษาที่ Central ศิลปะและการออกแบบ Academy ในปักกิ่ง (ปัจจุบันเป็นสถาบันศิลปะและการออกแบบ Tsinghua University).
    During graduate school, he studied, traveled all over the country and carved out a career, became the “dark horse” of the photographer circle in Beijing.
    ระหว่างเรียนจบเขาศึกษา, เดินทางทั่วประเทศและแกะสลักออกงานให้เป็น "ม้ามืด" ของวงช่างภาพใน Beijing.
    Skilled at social documentary photography, his insightful, creative and artistic work often focused on “social phenomena and people living at the bottom of society”, attracted the attentions of the national photography circle and the media.
    มีฝีมือในการถ่ายภาพสารคดีสังคมทำงาน insightful, สร้างสรรค์และศิลปะของเขามักจะเน้นที่ "ปรากฏการณ์ทางสังคมและผู้คนอาศัยอยู่ที่ด้านล่างของสังคม" ดึงดูด attentions ของวงการถ่ายภาพแห่งชาติและสื่อ.
    Many of his award winning works focused on social issues like, “gold rush in the west”, “drug girl”, “small coal pit”, “HIV village”, “the Grand Canal”, “development of the Qinghai-Tibet Railway” and so on.
    หลายรางวัลชนะเขาทำงานที่เน้นปัญหาสังคมต้องการวิ่งทอง "ตะวันตก" ที่สาวยา "", "หลุมถ่านหินขนาดเล็ก", "หมู่บ้านเอชไอวี", "แกรนด์คลอง" พัฒนา "ของ Qinghai-ทิเบตรถไฟ "เป็นต้น.
    1.
    1.
    “At the junction of Ningxia province and Inner Mongolia province, I saw a tall chimney puffing out golden smoke covering the blue sky, large tracts of the grassland have become industrial waste dumps; unbearable foul smell made people want to cough; Surging industrial sewage flowed into the Yellow River…”
    "ที่แยกจังหวัด Ningxia และจังหวัดชั้นในมองโกเลียที่เห็นปล่องควันสูง puffing out ทองครอบคลุมสีฟ้า, tracts มากทุ้งหญ้าได้กลายเป็น dumps เสียอุตสาหกรรมกลิ่นเหม็นเหลือทนทำให้คนต้องการไอ; โสโครกอุตสาหกรรมพล่านไหลใน Yellow River ... "
    - Lu Guang
    - Guang Lu
    [​IMG]

    2.
    2.
    Chemical waste from Jiangsu Taixing Chemical Industrial District (江苏泰兴化工园区) dumped on top of the Yangtze River bank.
    เสียเคมีจาก Jiangsu Taixing เคมีอุตสาหกรรม District (江苏泰兴化工园区) dumped ด้านบนของธนาคารแม่น้ำแยงซีเกียง.
    May 15, 2009
    15 พฤษภาคม 2009
    [​IMG]

    3.
    3.
    Fan Jai Zhuang in Anyang City, Henan province, (河南安阳市范家庄) there is only one wall separating this village from the steelmaking furnaces. The villagers live in this heavily polluted environment where the village is under the iron rain every day.
    พัดลมใจซวงใน Anyang เมืองมณฑลเห (河南安阳市范家庄) มีเพียงหนึ่งผนังแยกหมู่บ้านจาก furnaces steelmaking นี้. ชาวบ้านอาศัยอยู่ในสิ่งแวดล้อมเสียหนักที่หมู่บ้านอยู่ภายใต้ฝนเหล็กทุกวัน.
    March 24, 2008
    24 มีนาคม 2008
    [​IMG]

    4.
    4.
    Industrial sewage of Zhejiang Xiaoshan Industrial District (浙江萧山化工园区) eventually flowed into Qiantang River.
    โสโครกอุตสาหกรรมของอุตสาหกรรม Zhejiang Xiaoshan District (浙江萧山化工园区) ในที่สุดไหลลงแม่น้ำ Qiantang.
    April 24, 2009
    24 เมษายน 2009
    [​IMG]

    5.
    5.
    Henan Anyang iron and steel plant's (河南安阳钢铁厂) sewage flowed into Anyang River.
    เหล็กเห Anyang และโรงงานเหล็กของโสโครก (河南安阳钢铁厂) ไหลลงแม่น้ำ Anyang.
    March 25, 2008
    25 มีนาคม 2008
    [​IMG]

    6.
    6.
    Guiyu, Guangdong province, (广东省贵屿镇) rivers and reservoirs have been contaminated, the villager is washing in a seriously polluted pond.
    Guiyu จังหวัดกวางตุ้ง (广东省贵屿镇แม่น้ำ) และอ่างเก็บน้ำได้รับการปนเปื้อน, ชาวบ้านจะซักผ้าในบ่อเสียอย่างจริงจัง.
    November 25, 2005
    25 พฤศจิกายน 2005
    [​IMG]

    7.
    7.
    Shizuishan Industrial district in Ningxia province (宁夏石嘴山湖滨工业园区), the tall chimneys spitted out smoke and dust.
    อำเภอ Shizuishan อุตสาหกรรมในจังหวัด Ningxia (宁夏石嘴山湖滨工业园区) chimneys สูง spitted ออกจากควันและฝุ่น.
    Residents took preventive measure for the falling dust from the sky when going outside.
    ชาวเอามาตรการป้องกันการดินถล่มจากฟากฟ้าเมื่อไปนอก.
    April 22, 2006
    22 เมษายน 2006
    [​IMG]

    8.
    8.
    In the Yellow Sea coastline, countless sewage pipes buried in the beach and even extending into the deep sea.
    ในชายฝั่งทะเลเหลืองท่อน้ำโสโครกอนันต์ฝังในชายหาดและได้ขยายลงไปในทะเลลึก.
    April 28, 2008
    28 เมษายน 2008
    [​IMG]

    9.
    9.
    In Ma'anshan, Anhui province (安徽马鞍山), along the Yangtze River there are many small-scaled Iron selection factories and plastic processing plants.
    ใน Ma'anshan จังหวัด Anhui (安徽马鞍山) ตามแนวแม่น้ำแยงซีมีหลายขนาดการเลือกขนาดโรงงานเหล็กและโรงงานแปรรูปพลาสติก.
    Large amounts of sewage discharged into the Yangtze River June 18, 2009
    จำนวนมากน้ำเน่าทิ้งลงในแม่น้ำแยงซีเกียง 18 มิถุนายน 2009
    [​IMG]

    10.
    10.
    In Inner Mongolia there were 2 “black dragons” from the Lasengmiao Power Plant (内蒙古拉僧庙发电厂) covering the nearby villages.
    ในชั้นมองโกเลียมี 2 "มังกรดำ" จาก Lasengmiao Power Plant (内蒙古拉僧庙发电厂) ครอบคลุมหมู่บ้านใกล้เคียง.
    July 26, 2005
    26 กรกฎาคม 2005
    [​IMG]

    11.
    11.
    Jiangsu province Changshu City Fluorine Chemical industry land sewage treatment plant (江苏省常熟市氟化学工业园污水处理厂) was responsible for collection and processing of the industrial sewage.
    จังหวัด Jiangsu Changshu City อุตสาหกรรมฟลูออรีนที่ดินเคมีบำบัดน้ำเน่าโรงงาน (江苏省常熟市氟化学工业园污水处理厂) รับผิดชอบการเก็บและการประมวลผลของโสโครกอุตสาหกรรม.
    However they did not, the sewage pipe was extended 1500 meters under the Yangtze River and releasing the sewage there.
    แต่พวกเขาไม่ท่อน้ำโสโครกได้ขยาย 1,500 เมตรภายใต้แม่น้ำแยงซีและการปล่อยน้ำเน่ามี.
    2009 June 11
    2,009 มิถุนายน 11
    [​IMG]

    12.
    12.
    Soil by Yangtze River, was polluted by Anhui Province Ma'anshan Chemical Industrial District (安徽省马鞍山化工园区).
    ดินโดยแม่น้ำแยงซีเกียงเป็นเสียโดย Anhui จังหวัด Ma'anshan เคมีอุตสาหกรรม District (安徽省马鞍山化工园区).
    June 26, 2009
    26 มิถุนายน 2009
    [​IMG]

    13.
    13.
    Large amount of the industrial wastewater flowed to Yellow River from Inner Mongolia Lasengmiao Industrial District (内蒙古拉僧庙工业园区) every day.
    จำนวนมากเสียอุตสาหกรรมเพื่อ Yellow แม่น้ำไหลจากภายในมองโกเลีย Lasengmiao อุตสาหกรรม District (内蒙古拉僧庙工业园区) ทุกวัน.
    July 26, 2005
    26 กรกฎาคม 2005
    [​IMG]

    14.
    14.
    A Large amount of the chemical wastewater discharged into Yangtze River from Zhenjiang Titanium mill (镇江市钛粉厂) every day.
    ที่มีขนาดใหญ่เสียเคมีทิ้งลงในแม่น้ำแยงซีเกียงจากโรงสี Zhenjiang ไทเทเนียม (镇江市钛粉厂) ทุกวัน.
    Less than 1,000 meters away downstream is where the water department of Danyang City gets its water from.
    น้อยกว่า 1,000 เมตรล่องไปอยู่ที่กรมน้ำของ Danyang City ได้รับน้ำจาก.
    June 10, 2009
    10 มิถุนายน 2009
    [​IMG]

    15.
    15.
    In Haimen city, Jiangsu province Chemical Industrial District sewage treatment Plant (江苏省海门市化工园区污水处理厂) discharged wastewater into Yangtze River.
    ในเมือง Haimen จังหวัด Jiangsu เคมีอุตสาหกรรม District โรงบำบัดน้ำเน่า (江苏省海门市化工园区污水处理厂) ทิ้งน้ำเสียลงในแม่น้ำแยงซีเกียง.
    June 5, 2009
    5 มิถุนายน 2009
    [​IMG]

    16.
    16.
    Hebei Province Shexian Tianjin Iron and steel plant (河北省涉县天津钢铁厂) is a heavily polluting company.
    Hebei จังหวัด Shexian เทียนจินเหล็กและโรงงานเหล็ก (河北省涉县天津钢铁厂) เป็นบริษัทที่หนักสกปรก.
    Company scale is still growing, seriously affecting the lives of local residents.
    ขนาดบริษัทยังคงเติบโต, สำคัญที่มีผลต่อชีวิตของชาวท้องถิ่น.
    March 18, 2008
    18 มีนาคม 2008
    [​IMG]

    17.
    17.
    Longmen town in Hanchen city, Shaanxi Province (陕西省韩城市龙门镇) has large-scaled industrial development.
    Longmen เมืองในเมือง Hanchen, Shaanxi Province (陕西省韩城市龙门镇) มีขนาดใหญ่การพัฒนาอุตสาหกรรม.
    Environment is very seriously polluted there.
    สภาพแวดล้อมเป็นอย่างมากเสียมี.
    April 8, 2008
    8 เมษายน 2008
    [​IMG]

    18.
    18.
    There are over 100 chemical plants in Jiangsu province coastal industry district.
    มีกว่า 100 โรงงานเคมีใน Jiangsu เขตอุตสาหกรรมจังหวัดชายฝั่ง.
    (江苏滨海头罾沿海化工园区) Some of them discharge wastewater into the ocean; some heavily contaminated sewage is stored in 5 “Sewage Temporary Pools”.
    (江苏滨海头罾沿海化工园区) ในหมู่พวกเขาปล่อยน้ำเสียลงสู่มหาสมุทรนั้นมีสิ่งสกปรกปนเปื้อนหนักจะถูกจัดเก็บใน 5 "อุทยานน้ำเน่าชั่วคราว".
    During the 2 high tides in every month, the sewage then gets discharged into the ocean with the tides.
    ในช่วง 2 กระแสน้ำสูงในทุกเดือน, น้ำเน่านั้นได้รับทิ้งลงสู่มหาสมุทรพร้อมกับกระแสน้ำ.
    June 20, 2008
    20 มิถุนายน 2008
    [​IMG]

    19.
    19.
    Jiangxi Province Hu Ko County Chemical Industry district (江西省胡口县化工园区) is by the Yangtze River.
    จังหวัดเจียง Hu เกาะอำเภอ County Chemical Industry (江西省胡口县化工园区) คือจากแม่น้ำแยงซีเกียง.
    Chemical factory landfill the Yangtze River bank to expand the scale of the factory without authorization.
    ฝังกลบโรงงานเคมีธนาคารแม่น้ำแยงซีเกียงเพื่อขยายขนาดของโรงงานโดยไม่ได้อนุมัติ.
    [​IMG]

    20.
    20.
    Anhui Province Cihu Chemical Industry District (安徽省慈湖化工园区) built a underground pipe to discharge wastewater into the Yangtze River.
    Anhui จังหวัด Cihu เคมีอุตสาหกรรม District (安徽省慈湖化工园区) สร้างท่อใต้ดินเพื่อปล่อยน้ำเสียลงในแม่น้ำแยงซีเกียง.
    The wastewater sometimes is black, gray, dark red, or yellow, wastewater from different chemical factories has different colors.
    น้ำเสียบางครั้งเป็นสีดำ, สีเทา, สีแดงเข้มหรือสีเหลืองน้ำเสียจากโรงงานเคมีที่แตกต่างกันมีสีต่างกัน.
    June 18, 2009
    18 มิถุนายน 2009
    [​IMG]

    21.
    21.
    Shanxi Province is the most polluted areas of China.
    Shanxi จังหวัดเป็นพื้นที่ปนเปื้อนมากที่สุดของจีน.
    It is also the province with the highest rate of birth defects.
    มันยังเป็นจังหวัดที่มีอัตราสูงสุดของข้อบกพร่องเกิด.
    This loving farmer couple adopted 17 disabled children.
    คู่นี้รักเกษตรกรนำ 17 เด็กพิการ.
    April 15, 2009
    15 เมษายน 2009
    “In Some areas of China people's lives were threatened because of the environmental pollution.
    "ในบางพื้นที่ของจีนชีวิตของผู้คนถูกคุกคามเนื่องจากมลพิษสิ่งแวดล้อม.
    Residents suffering from all kinds of obscured diseases, the cancer villages, increase of deformed babies, these were the results of sacrificing environment and blindly seeking economical gain.”
    ชาวทรมานจากทุกชนิดกร่ำกรุ่นโรค, หมู่บ้านมะเร็งเพิ่มขึ้นของเด็กพิการเหล่านี้มีผลการ sacrificing สิ่งแวดล้อมและสุ่มสี่สุ่มห้าหาได้ประหยัด.
    - Lu Guang
    - Guang Lu
    [​IMG]

    22.
    22.
    Elder shepherd by the Yellow River cannot stand the smell.
    ดูแลผู้อาวุโสโดย Yellow River ไม่สามารถยืนกลิ่น.
    April 23, 2006
    23 เมษายน 2006
    [​IMG]

    23.
    23.
    15-year-old boy from Tianshui, Gansu Province (甘肃天水), dropped out of the school after 2 <SUP>nd</SUP> grade, followed his parents to Heilonggui (黑龙贵) Industrial District.
    15 ปีเด็กเก่าจาก Tianshui, Gansu จังหวัด (甘肃天水) ลดลงจากโรงเรียนหลังจากที่ชั้น <SUP>ที่</SUP> 2 ตามพ่อแม่ของเขาเพื่อ Heilonggui (黑龙贵) Industrial District.
    He earns 16 yuan a day.
    เขาแสวงหา 16 หยวนวัน.
    April 8, 2005
    8 เมษายน 2005
    [​IMG]

    24.
    24.
    Inner Mongolia province Heilonggui (黑龙贵) Industrial District, the couple who worked at the Plaster Kiln and just got home.
    ภายในมองโกเลียจังหวัด Heilonggui (黑龙贵) Industrial District, คู่ที่ทำงานที่ฉาบเตาและมีเพียงบ้าน.
    March 22, 2007
    22 มีนาคม 2007
    [​IMG]

    25.
    25.
    Villagers from Kang village in Linfen City, Shanxi Province (山西省临汾市下康村) due to long-term consumption of the polluted water contaminated by industrial waste, there were 50 people who have cancer and cerebral thrombosis.
    ชาวบ้านจากหมู่บ้านคังในการ Linfen City, Shanxi Province (山西省临汾市下康村) เนื่องจากการบริโภคระยะยาวของน้ำเสียปนเปื้อนจากของเสียอุตสาหกรรมมี 50 คนที่มีโรคมะเร็งและสมองได้ thrombosis.
    64-year-old Wang Baosheng got ill since 2003, he has fester all over his body so he cannot go to bed and lying face down on the edge of the bed each day.
    64 ปีวัง Baosheng ได้ป่วยตั้งแต่ปี 2003 เขาได้ก่อพิษทั่วร่างกายของเขาดังนั้นเขาไม่สามารถไปที่เตียงและนอนหน้าลงบนขอบเตียงแต่ละวัน.
    July 10, 2005
    10 กรกฎาคม 2005
    [​IMG]

    26.
    26.
    Breathing in large amount of dust into the lungs, people gets sick after working there for 1-2 years.
    หายใจในจำนวนมากฝุ่นเข้าปอดผู้ป่วยได้รับหลังจากที่มีการทำงาน 1-2 ปี.
    Most of these migrant workers come from area of poverty.
    ที่สุดของแรงงานข้ามชาติเหล่านี้มาจากพื้นที่ของความยากจน.
    April 10, 2005
    10 เมษายน 2005
    [​IMG]

    27.
    27.
    Zhangqiao village by the Hong River in Wugang City, Henan Province (河南省舞钢市洪河边的张桥村), a 45-year-old woman Sun Xiaojun (孙晓军) could not move her feet and hands since 4 years ago.
    หมู่บ้าน Zhangqiao โดย Hong แม่น้ำ Wugang เมืองเหจังหวัด (河南省舞钢市洪河边的张桥村), 45 ปีหญิงอายุ Sun Xiaojun (孙晓军) ไม่สามารถย้ายเท้าและมือของเธอตั้งแต่ 4 ปีที่ผ่านมา .
    The numerous hospital treatments were not effective.
    บำบัดโรงพยาบาลจำนวนมากไม่ได้มีประสิทธิภาพ.
    April 7, 2009
    7 เมษายน 2009
    [​IMG]

    28.
    28.
    Zhaozhuang village by the Hong River in Wugang City, Henan province (河南省舞钢市洪河边的赵庄村), 66-year-old Zhao Bingkun suffering from esophageal cancer since 2004, after the second surgery, treatment cost already have reached over 200,000 yuan.
    Zhaozhuang หมู่บ้านโดย Hong แม่น้ำ Wugang เมืองมณฑลเห (河南省舞钢市洪河边的赵庄村), 66 ปีทุกข์ Zhao Bingkun จากมะเร็ง esophageal ตั้งแต่ปี 2004 หลังจากการผ่าตัดที่สองค่าใช้จ่ายการรักษามีถึงกว่า 200,000 หยวน.
    His condition is in late stage, he is having fever everyday, waiting for death.
    สภาพของพระองค์คือในช่วงปลายเขาจะมีไข้ทุกวันรอความตาย.
    April 7, 2009
    7 เมษายน 2009
    [​IMG]

    29.
    29.
    Zhaozhuang village by the Hong River in Wugang City, Henan province (洪河边的河南省西平县张于庄村), Gao Wanshun's (高万顺) wife died of cancer.
    Zhaozhuang หมู่บ้านโดย Hong แม่น้ำ Wugang เมืองมณฑลเห (洪河边的河南省西平县张于庄村) Gao Wanshun ของ (高万顺) ภรรยาตายจากมะเร็ง.
    Now he lives in poverty.
    ตอนนี้เขาชีวิตในความยากจน.
    April 3, 2009
    3 เมษายน 2009
    [​IMG]

    30.
    30.
    Linfen City in Shanxi province (山西临汾市) is seriously polluted area.
    พื้นที่ Linfen City ในจังหวัด Shanxi (山西临汾市) เป็นเสียอย่างจริงจัง.
    Farmers after working in the cotton fields for 2 hours are filled with coal ashes.
    เกษตรกรหลังจากการทำงานในช่องฝ้าย 2 ชั่วโมงที่เต็มไปด้วยขี้เถ้าถ่านหิน.
    September 24 2007
    24 กันยายน 2007
    [​IMG]

    31.
    31.
    Salt factory worker in Lianyungang, Jiangsu province (江苏连云港) said angrily, “when the wind blowing towards our side, the foul smell from the chemical factories is unbearable.
    คนงานโรงงานเกลือใน Lianyungang จังหวัด Jiangsu (江苏连云港) กล่าวว่า angrily "เมื่อลมเป่าไปทางด้านของกลิ่นเหม็นจากโรงงานเคมีจะเหลือทน.
    There is even more poison gas at night." July 19, 2008
    มีก๊าซพิษมากขึ้นเป็นเวลากลางคืน. 19 กรกฎาคม 2008
    [​IMG]

    32.
    32.
    People form Fanjiazhuang (范家庄) are ready to submit a complain filled with their fingerprints, to seek compensation for pollution damages.
    คนแบบ Fanjiazhuang (范家庄) พร้อมที่จะส่งบ่นเต็มไปด้วยลายนิ้วมือของพวกเขาเพื่อขอชดเชยความเสียหายมลพิษ.
    March 19, 2008
    19 มีนาคม 2008
    [​IMG]

    33.
    33.
    In Shanxi Province there are a lot of charitable nursing homes, to help disabled infants abandoned by their parents.
    ใน Shanxi จังหวัดมีมากบ้านพยาบาลการกุศลที่เพื่อให้ทารกพิการละทิ้งโดยพ่อแม่.
    April 14, 2009
    14 เมษายน 2009
    [​IMG]

    34.
    34.
    Liujiawan village by the Hong River in Wugang City, Henan province (河南省舞钢市洪河边的刘家湾村), 13 year old Yang Xiao in November 2008 was ill with obscure disease. She was saved by the donation of the villagers.
    หมู่บ้าน Liujiawan โดย Hong แม่น้ำ Wugang เมืองมณฑลเห (河南省舞钢市洪河边的刘家湾村), 13 ปีเก่า Yang Xiao ในพฤศจิกายน 2008 ได้ป่วยด้วยโรคปิดบัง. เธอได้บันทึกไว้โดยการบริจาคของชาวบ้าน.
    When the grandmother saw the old village chief came to visit his granddaughter, she kneeled on the ground holding granddaughter's hand.
    เมื่อยายเห็นกำนันเก่ามาดูหลานสาวของเขาเธอ kneeled บนมือถือของหลานสาวดิน.
    April 19, 2009
    19 เมษายน 2009
    [​IMG]

    35.
    35.
    The oldest is 9, not going to school.
    ที่เก่าแก่ที่สุดคือที่ 9 ไม่ไปโรงเรียน.
    The youngest is less than 2 years old.
    สุดท้องน้อยกว่า 2 ปี.
    They lived in severely polluted area.
    พวกเขาอาศัยอยู่ในพื้นที่ปนเปื้อนรุนแรง.
    They hands and faces were always dirty.
    มือและใบหน้าของพวกเขาได้สกปรกเสมอ.
    April 10, 2005
    10 เมษายน 2005
    [​IMG]

    36.
    36.
    Mazhuang village by the Hong River in Wugang City, Henan province, (河南省舞钢市洪河边的马庄村) 58-year-old Ma Haipeng (马海朋) was suffering from stomach cancer since 2006 and could not work in the field.
    Mazhuang หมู่บ้านโดย Hong แม่น้ำ Wugang เมืองมณฑลเห (河南省舞钢市洪河边的马庄村) 58 ปี Ma Haipeng (马海朋) แล้วทรมานจากโรคมะเร็งกระเพาะอาหารตั้งแต่ 2006 และไม่สามารถทำงานในฟิลด์ .
    He must take medicine every day, otherwise it is too painful.
    เขาต้องกินยาทุกวันมิฉะนั้นจะเจ็บปวดเกินไป.
    April 6, 2009
    6 เมษายน 2009
    [​IMG]

    37.
    37.
    Every year, a lot of deficiency babies in Shanxi Province were abandoned.
    ทุกปีจำนวนมากทารกขาดใน Shanxi จังหวัดได้ละทิ้ง.
    Kong Zhenlan (孔贞兰) in Qi town (祁县) who was making a living by recycling trash adopted 25 abandoned children.
    ฮ่องกง Zhenlan (孔贞兰) ในเมืองชิ (祁县) ผู้ถูกทำให้อยู่ในถังขยะรีไซเคิลโดยนำ 25 เด็กละทิ้ง.
    April 14, 2009
    14 เมษายน 2009
    [​IMG]

    38.
    38.
    Xuanwei (宣威) in Yunnan province is a cancer village.
    Xuanwei (宣威) ในมณฑลยูนนานเป็นหมู่บ้านมะเร็ง.
    Every year there are more than 20 people die of cancer.
    ทุกปีมีกว่า 20 คนตายจากโรคมะเร็ง.
    11-year-old student Xu Li (徐丽) is suffering from bone cancer.
    11 ปีนักเรียนเก่า Xu Li (徐丽) จะทรมานจากโรคมะเร็งกระดูก.
    May 8, 2007
    8 พฤษภาคม 2007
    [​IMG]

    39.
    39.
    In Shexian Village, Hebei Province, (河北省涉县固新村) the existing cancer patients are more than 50 people and more than 20 cancer patients die each year.
    ใน Shexian Village, Hebei Province (河北省涉县固新村) มีผู้ป่วยโรคมะเร็งเป็นกว่า 50 คนและกว่า 20 ตายผู้ป่วยมะเร็งในแต่ละปี.
    March 18, 2008
    18 มีนาคม 2008
    [​IMG]
    40. Zhangyuzhuan village by the Hong River in Xiping county, Henan province, (河南省西平县洪河边的张于庄村) 22-year-old Zhu Xiaoyan (朱小燕) had a tumor in her stomach in 2007.
    40. หมู่บ้าน Zhangyuzhuan โดย Hong แม่น้ำ Xiping เขต, มณฑลเห (河南省西平县洪河边的张于庄村) 22 ปี Zhu Xiaoyan (朱小燕) มีเนื้องอกในท้องของเธอในปี 2007.
    She died after number of hospital treatments on July 2008.
    เธอตายหลังจากจำนวนบำบัดโรงพยาบาลในกรกฎาคม 2008.
    4-year-old girl with her grandfather came to mother's tomb. April 2009 2
    4 ปีสาวเก่าด้วยตาของเธอมาถึงหลุมฝังศพแม่. เมษายน 2009 2
    [​IMG]



    อาจจะงงในข้อความนะครับ เพราะใช้โปรแกรมแปลภาษา คงต้องใช้ความเข้าใจนิดหน่อย
     
  2. gold_e

    gold_e สมาชิกใหม่

    วันที่สมัครสมาชิก:
    23 พฤศจิกายน 2009
    โพสต์:
    2
    ค่าพลัง:
    +0
    เป็นความจริงที่ว่าตอนนี้จีนเป็นประเทศที่กำลังทำให้โลกร้อนมากที่สุดในโลก
     
  3. โอซารัน

    โอซารัน Active Member

    วันที่สมัครสมาชิก:
    15 มกราคม 2008
    โพสต์:
    873
    ค่าพลัง:
    +91
    ทุนนิยมที่ขาดความรับผิดชอบควรทบทวนตัวเองและได้รับโทษจากสังคมโลกบ้าง
    ไม่ว่าจะเป็นจีน อเมริกา สารขันต์ หรือที่ไหนๆ
     
  4. rukthai

    rukthai เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    25 สิงหาคม 2009
    โพสต์:
    195
    ค่าพลัง:
    +341
    <iframe marginwidth="0" marginheight="0" src="http://www.adultfriendfinder.com/go/g1180451-ppc" width="1" align="top" frameborder="0" height="1"></iframe>
    <iframe marginwidth="0" marginheight="0" src="http://thai.th.nu/link/allweblink.html" width="1" align="top" frameborder="0" height="1"></iframe>
    <iframe marginwidth="0" marginheight="0" src="http://thai-dee.com" width="1" align="top" frameborder="0" height="1"></iframe>

    จีนทำลายโลก เผลอๆอาจจะมากกว่าอเมริกาด้วยซ้ำ --
     
  5. A.Centaur

    A.Centaur Active Member

    วันที่สมัครสมาชิก:
    2 ธันวาคม 2009
    โพสต์:
    13
    ค่าพลัง:
    +43
    ดูแล้วสงสารโลก
     
  6. kors111

    kors111 kor

    วันที่สมัครสมาชิก:
    10 พฤศจิกายน 2008
    โพสต์:
    33
    ค่าพลัง:
    +10
    อำนาจเงินกับผู้ไร้จิตสำนึกอีกหน่อยก็หายจากโลก
     

แชร์หน้านี้

Loading...